Last week my wife and I went cycling in the Loire valley in France and obviously, visited some castles. What else can you do out there, isn't it? Each castle has its way to represent its history. In one of them, plastic sheets were available for the visitors in each of the rooms. Several languages were provided, they included beside French, English, Italian, Spanish, German and a couple sheets in Dutch. I was actually quite impressed about the number of languages available and the effort the French owner had mad to translate the text. So, when I heard a couple Dutch speaking people complain about the fact there were not enough Dutch documents.
Later in the day, we were lunching in a lonely spot along the river when a group of Dutch speaking people choose a spot 50 cm from our place to have a noisy lunch with their family. Then it daunted on me. Despite the fact we are living within a distance of a couple hundred kilometers from each other, we have very different sensitivities. I would have been pleasantly surprised to find a text in my language all together, and I try to respect people's intimacy. But that is probably not something I share with some Dutch at least.
Now, if we are already so different, while living so closely, what about the differences of sensitivities with people living on the other side of the planet.
No comments:
Post a Comment